Люблю пословицы, поговорки и красивые выражения....а так же люблю расхождения в названии предметов (типо поребрик=бордюр, булка=батон, подъезд=парадная) в русском языке. Правда, совсем мало у меня их в запасе... вот поделюсь, еще одно новое узнала "в сад"="на дачу", но это не питерское, сразу скажу:)
А еще знаю разные концы(вариации) поговорок
Курочка по зернышку клюет и 1) сыта
2) весь двор в дерь...
Еще услышала вариацию неприличную "волков боятся в лес" не ходить))
А так же была удивлена услышав, что в выражении "я упала с самосвала, тормозила головой" оказывается "сеновал" вместо "самосвала"))
Тогда до кучи расскажу пожалуй, еще по 2 моих заблуждения... в детстве думала, что дарокол, а не дырокол, от того, что он как дракон зубастый. А колбаса, конечно, же сорокопченая, ее же 40 раз коптили:)
Может еще кто-то поделится чем-то интересным?
А еще знаю разные концы(вариации) поговорок
Курочка по зернышку клюет и 1) сыта
2) весь двор в дерь...
Еще услышала вариацию неприличную "волков боятся в лес" не ходить))
А так же была удивлена услышав, что в выражении "я упала с самосвала, тормозила головой" оказывается "сеновал" вместо "самосвала"))
Тогда до кучи расскажу пожалуй, еще по 2 моих заблуждения... в детстве думала, что дарокол, а не дырокол, от того, что он как дракон зубастый. А колбаса, конечно, же сорокопченая, ее же 40 раз коптили:)
Может еще кто-то поделится чем-то интересным?
1 |








